Olli Schulz und der Hund Marie besingen in ihrem Song vom "Beigen Album" (nämlich in "Dann schlägt dein Herz") die "alte Plastiktüte". Genauer:
Weil du dem Leben trotzt, tanzt du den Discofox.Wieder und wieder denke ich: HÄH?
Komm stell dich in die Mitte, alte Plastiktüte.
Ich hab mittlerweile dank stetigem Originaltonfilmschauen gelernt, dass man im Englischen "Old bag" für "alte Schachtel, altes Weib", gerne auch "Drachen" oder "Schreckschraube" benutzt. Böser gehts noch mit "ugly old bag" = "Vettel".
Stammt das daher? Olli Schulz und Marie, könnt ihr das mal aufklären? *lach*
Ich habe den Begriff "alte Plastiktüte" als Vermenschlichung bisher noch nie im dt. Sprachgebrauch gehört. Das interessiert mich echt.
Hab's in dem Kontext auch noch nie geh�rt. Find's aber klasse und werd's mir mal merken :DD
AntwortenLöschenJa, der Begriff schreit geradezu danach, verwendet zu werden.
AntwortenLöschen